Skip to main content

Конференции

Просмотр конференции fido7.fidonews:

Предыдущее Следующее

Дата: 01 Jul 2017, 20:20:25
От: alexander koryagin <yAlexKo@yandex.ru>
Кому: Nicholas Boel
Тема: Re: Prayer about Putin


Hi, Nicholas Boel!
I read your message from 30.06.2017 14:12

  ak>> When I communicate with people in FIDO, in an international area
  ak>> especially, I tune my software as the majority people do. For this
  ak>> echo area I set up US ASCII, and I am sure that all the people can
  ak>> read my messages properly. It is not the case with your messages.

  NB> Why wouldn't you tune your software to be able to read everything?
  NB> Why limit yourself to US-ASCII only?

There was a period when the first IBM computers appeared in Russia. They 
had English fonts and you had to install additional software for working 
with Cyrillic texts. Now we have the opposite case. But should Americans 
modify their old software to make it able to read your Russian lines? I 
strongly doubt that anyone will search for the way how to do it.

Traditional Fidonet software doesn't support UTF coding either. I use 
Thunderbird which is capable to work with any coding system.

  ak>> If you write messages in Russian using Russian coding pages many
  ak>> people will not be able to read it. Many people use old English
  ak>> only software. If it is unimportant for you it is your choice.

  NB>>> Did you see it properly? Because you're definitely not quoting it
  NB>>> back properly.

If you have problem with any kind of distorted Russian text you can see 
the correct text using an on-line decoding utility. (URL to a site in 
Russian)
http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/

<skipped>

  NB> I don't expect most people to. However, there have been some that
  NB> became interested, so I helped them to achieve their goal.

Which goal? To read Russian tag lines? ;)

  ak>> I prefer not to cause additional problems to the people I
  ak>> communicate with. But well, one line is a small problem, indeed.

  NB> The only problems occur when you quote it back and distort the
  NB> original text. If you can't quote it properly, don't quote it.

  NB> I never said to stop complaining about the text if you don't like
  NB> it. I just said don't quote it if your editor is not capable of
  NB> quoting it back in it's original form. Because that's where the
  NB> problems you speak of start. Altering original text is a no-no.
  NB>>> So I guess you could call it promoting UTF-8. My point is, if
  NB>>> you're going to mangle it when you quote it, just don't quote it.

  ak>> Usually I never quoted it.
  NB> But you did, which is what caused the real problem.

  It was just a little note. We talked about a big Russian verse that 
had been posted in this area. I have nothing against your Russian tag 
line. :)

Bye, Nicholas!
Alexander Koryagin
fido7.fidonews 2017


Предыдущее Следующее

К списку сообщений
К списку конференций